The Blessing of Prashad with Ardas

Ardas
Photo © [S. Khalsa]
A young Sikh woman offers ardas. To one side a woman holds the kirpan which will touch the prashad as it is blessed.

"Bandhan kaatt mukath jan bhaeiaa ||
The bonds of His humble servant are cut away, and he is liberated." (Guru Arjan Dev) SGGS ||289

Blessing and distributing prashad is an intricate ceremonial part of a complete Sikh worship service. Prashad is sanctified during ardas, a prayer of petition. Ardas has many parts and is most often recited in Panjabi. If offered in English, the part of the prayer asking a blessing for the prashad may go something like this:
Please bless and sanctify this offering. Impart to those who partake of it thy sweetness and strength so that our character and comportment reflect these qualities. Like steel of the kirpan cuts easily through this karah prashad please sever the bonds which entrap us in ego.
By: Sukhmandir Khalsa

Rabindranath Tagore

The simplicity and beauty of Sikhism left a lasting impact on Nobel laureate and Bengali poet Rabindranath Tagore, who was later inspired to write three beautiful poems titled 'Gobind Guru', 'Veer Guru' and 'The Last Lesson', Himandri Banerji, Guru Nanak Professor of Indian History in Jadawpur University of Kolkata, told Times News Network on Thursday.
He wrote about Guru Gobind Singh and a composition titled 'Bandi Veer' about Baba Banda Singh Bahadur. Rabindranath Tagore was also inspired by the sacrifice of Bhai Taru Singh.
Not only this, Banerji said that Tagore also wrote an essay on Guru Nanak's Sacha Sauda at the age of 21 years for a Bengali children's magazine called 'Balak'.
But Tagore's opinion about Sikhism changed with the sudden partition of the Bengal Presidency. He held Guru Gobind Singh's militant approach responsible for contemporary Bengali politics.
He said that he later wrote an article in 1909 and in 1914, which was criticised by Professor Vinu Sarkar.
Rabindranath Tagore, however, changed his opinion on seeing the peaceful movement of the Akali Morcha. This was followed by a poem about Sikh sacrifice and martyrdom, Banerji said.
Banerji who is also author of "The Other Sikhs: A View From Eastern India" based on Assamese, Bengali and Oriya writings on Sikh history and religion, said that Tagore had visited Golden Temple with his father Davinder Nath Tagore in 1873.
Back then, 'kirtan' performed by a noted Sikh Kirtankar had left a lasting impression on him. Speaking about Rabindra Sangeet, he said the Gurbani has inspired certain songs. In fact, Rabindranath Tagore also translated Guru Nanak's 'aarti' 'Gagan Mein Thal' to Bengali.
Banerji said that a Nanak Panthi Sikh Lal Bihari Singh translated the Guru Granth Sahib to Bengali in 1899 and by later Prof Chakladhar during the pre-independence era.